sg电子平台-黄金时代_百家乐群dmwd_全讯网备用网址 (中国)·官方网站

首頁 > 學術動態 > 社科 > 正文

“文科登峰”學術動態:國家社科基金中華學術外譯項目《<詩經>講義》開題報告會順利舉行

2024-09-24

9月14日下午,我校在七一路校區B5二樓會議室以線上線下相結合的方式舉行國家社科基金中華學術外譯項目《<詩經>講義》(英文版)開題報告會。報告會由河北大學外國語學院院長葉慧君教授主持。

河北師范大學李正栓教授、河北大學文學院院長陳雙新教授、河北大學文學院李俊勇教授、河北大學中央蘭開夏傳媒與創意學院外籍專家Isabel Gutiérrez博士以及河北大學外國語學院英語外教Robyn Badley作為答辯專家出席會議,項目團隊英語審校專家Sion Hughes教授、英語母語合作譯者James Chambers博士、學科專家楊青芝副教授、次譯(第一成員)趙玉珍副教授參加會議。

項目主持人賀秀明副教授就項目的研究背景與意義、翻譯/編輯組織方案、宣傳推廣計劃等內容向與會專家做了詳細介紹,匯報了項目組當前研究進展,展示了課題研究的未來規劃。與會專家對項目實施方案及翻譯樣章進行了深入細致的點評,并與項目團隊成員展開了熱烈的交流與討論,為項目的順利開展提出了諸多寶貴意見。

葉慧君教授在總結發言中強調了該項目對學院學科發展的重要意義,對項目順利開題表示祝賀,并建議項目團隊充分汲取各位專家所提建議,在規定時間內高質量完成項目翻譯任務并達到預期傳播效果。

(哲學社會科學研究院、外國語學院 供稿)

中原百家乐官网的玩法技巧和规则| 丽景湾百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网投注法减注| 百家乐网上真钱娱乐平台| 投真钱百家乐官网必输吗| 百家乐庄闲必胜打| 南宁百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888体育网| 百家乐官网技巧辅助软件| 战神国际娱乐城| 百家乐几点不用补| 百家乐群东方鸿运| 蓝盾百家乐官网打法| 大发888大发娱乐场| 线上百家乐试玩| 南宁百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网桌蓝盾在线| 大发888真钱电玩游戏| 真人百家乐赢钱| 定制百家乐官网桌子| 有百家乐官网的游戏平台| 太子娱乐城开户| 大发888游戏好吗| 百家乐玩法规| 百家乐9人桌布| 24山向方位| 法拉利百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网庄和闲的赌法| 大发888老虎机网页版| 大三巴百家乐的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐什么规则| 喜达百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网娱乐平台备用网址| 澳门百家乐官网必杀技| 皇冠网热门小说| 至尊百家乐官网赌场娱乐网规则 | 乐享百家乐官网的玩法技巧和规则| 菲律宾百家乐官网的说法| 太阳城百家乐官网软件| 百家乐官网捡揽方法| 巴彦县|